"Утомлённые Солнцем"



'Пресс-Центр: Хроника Утомления солнцем'

Не буду скрывать, что я ехала в Крым с очень большими опасениями. В самый последний момент (за две недели до отъезда) выяснилось, что я буду заниматься не только непосредственной организацией работы редакции, но и занятиями по журналистике. Пришлось буквально 'на ходу' перестраивать свои планы и программу. Еще одним моментом было то, что Алиса Рейхтман, которая была выбрана одним из редакторов газеты, не имела вообще командирской практики. У нас в 'Каравелле' именно в период командирства ребята получают основные навыки руководителя редакции. Олю Дундар -- редактора 'Сполоха' я вообще не видела в работе. Все проблемные моменты решились довольно быстро сразу по приезду. Занятия мне помогал проводить Олег Денисенко, который к тому же еще и активно включился в процесс курирования редакции. Редакторы, довольно быстро познакомившись, поначалу никак не могли работать вместе и действовали как-то обособленно, зато к концу уже договаривались совершенно без моей помощи. Тем интереснее и приятнее было отслеживать результаты их самостоятельной и совместной деятельности. То, что результат, как говорится, имеется в наличии, с этим никто не сможет поспорить. Наша крымская газета называлась 'Утомленные солнцем'. Название предложил кто-то из ребят, и редакции оно пришлось по вкусу. Правда, в каждом номере шла маленькая определяющая приписка. Например, 'совсем не утомленные' -- назывался один из первых номеров, в середине сезона мы были 'слегка утомленные', а последний номер именовался 'переутомленные'. При этом степень утомления напрямую была связана именно с Солнцем. Когда в конце лагеря пришел циклон, который принес нам ветер, холод и дождь, то в заголовке появилась приписка ' снова не утомленные'. Можно спросить, почему столько внимания уделяется разбору одного только названия? Потому, что, на мой взгляд, название во многом определяет содержание. Уже с заголовка ребята, которые работали в редакции, показали свое стремление (хотя бы на уровне слова )к непохожести, разнообразию, развитию газеты. А дальше от номера к номеру менялось и содержание. В рамках лагеря информационное оповещение осуществлялось тремя путями. Часть информации оглашалась устно на утреннем построении. Все, что касалось вахт и дежурств, вывешивалось на столбе возле костровых. Третьим информационным источником( обобщающего плана) была наша газета. Поскольку мы не прогнозировали события, а шли за ними следом, то редакторам поневоле приходилось выискивать темы, которые способны привлечь внимание читающей публики Всем известно, что любое СМИ, в первую очередь, заинтересовано в добывании и предоставлении аудитории правдивой и полной информации. Особенно это касается острых тем и проблемных социальных вопросов. Во время занятий мы выяснили, что большинство ребят не готовы к подготовке такого рода заметок. Детям гораздо легче рассуждать об экскурсиях и праздниках, чем правдиво рассказать о трудностях пищевой вахты. Потому большую часть времени на занятиях приходилось показывать ребятам выгодность и привлекательность проблемных статей. Кстати, о качестве материалов и об отношении к заданиям редакции хочется поговорить особо. Чаще всего, после того как набрасывали план номера и определяли потенциальных авторов, т.е. тех, кто может хорошо и интересно рассказать всему лагерю о событиях, редакторы сталкивались с двумя проблемами. Первая -- люди не умеют писать, вторая, плавно вытекающая из первой, - не хотят. Получалось, что даже, когда человек (после длительного упрашивания) все же решался начертать о какой-либо сенсации, то выходило куце, неэмоционально, описательно.

Лариса Крапиваина


[ Авторы ] [ Навигация ] [ Рубрикатор ]
[ Выход ]

(с)2002 Дизайн, верстка Klub "Chainik"